神敵。

跳到主文

A leader, a sinner
A betrayer, an arbitrator
Enchained and celestial
I am the Beast of the Oriental

Destroying truth and faith
Pulverizing honor and coronets
I rise from where the sun ascends
In structuration of a novel empire

Annihilated be my name

部落格全站分類:偶像明星

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
3月
15
週六
2008
23:07
  • The Evil Adversary【神敵】【shén dí】

  • Sins descending from before timeA million corpses rottingUpon the smoldering grimeInferno flames burning in the nine realmsAnnihilation penetrates the

    (繼續閱讀...)
    文章標籤

    Codevil 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(217)

    • 個人分類:Bloodshed Rebefallen English Translation
    ▲top
    • 3月 15 週六 200823:07
    • The Tome of Broken Souls【破魂錄】【pò hún lù】

    Blazing comminationThe balefire extendsBurning upon the edgesOf the solar obscurationPenetrationFlying arrows like thunder burstSlaughterTen thousand

    (繼續閱讀...)
    文章標籤

    Codevil 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)

    • 個人分類:Bloodshed Rebefallen English Translation
    ▲top
    • 3月 15 週六 200823:06
    • Bloodshed in the Dark of Burning Hell【夜殲炙獄炎】【yè jiān zhì yù yán 】

    MassacreWar drums sounding anxiously through the skyVowing to follow the Master of our tribeExtermination in the nightVicious venomThe world bathed in

    (繼續閱讀...)
    文章標籤

    Codevil 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(28)

    • 個人分類:Bloodshed Rebefallen English Translation
    ▲top
    • 3月 15 週六 200823:06
    • Hibernation Glaciation Exuviation【蟄伏.冰封幻蛻 】【zhí fú ‧ bīng fēng huàn tuì】

    Black in the forestChilled in snow and frostA rose of crimson redWhispering an evil breathFor the accumulation of iniquity and desireHeads of demons h

    (繼續閱讀...)
    文章標籤

    Codevil 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(6)

    • 個人分類:Bloodshed Rebefallen English Translation
    ▲top
    • 3月 15 週六 200823:05
    • Bloody Matrimony【血嫁】【xiě jia】

    Far in the air of nightA bridal veil is woven from the misty rainFresh blood offered as dowryWithin the secluded cosmos comes a lonesome weepBeauty sh

    (繼續閱讀...)
    文章標籤

    Codevil 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

    • 個人分類:Bloodshed Rebefallen English Translation
    ▲top
    • 3月 15 週六 200820:08
    • Grave Ocean【墓海】【mù hǎi】

    Grave Ocean In the black of night Waves of fury rise as songs of war sound Bloodshed Tunes of blood agitate the souls of the undead The melody of hau

    (繼續閱讀...)
    文章標籤

    Codevil 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

    • 個人分類:Bloodshed Rebefallen English Translation
    ▲top
    1

    個人資訊

    Codevil
    暱稱:
    Codevil
    分類:
    偶像明星
    好友:
    累積中
    地區:

    最新文章

      文章分類

      toggle 幻日 (9)
      • Code札記 (0)
      • 瑞典錄音SP (0)
      • 沐血再臨歌詞 (0)
      • Bloodshed Rebefallen English Translation (0)
      • Bloodshed Rebefallen Hanyu Pinyin (0)
      • 未分類歌詞 (0)
      • 曼珠沙華歌詞 (0)
      • 幻日宣傳 (0)
      • 決戰神州 - 中國巡迴SP (0)
      toggle Code (3)
      • Nothing else matter (0)
      • ちくわ (0)
      • 白晝 (0)
      • 未分類文章 (1)

      最新留言

      影

      文章搜尋

      參觀人氣

      • 本日人氣:0
      • 累積人氣:16,871
      PIXNET Logo登入